vier jan 26
vandaag weer sneeuw maar als je erop loopt is het eigenlijk eerder ijs
weer niet motorrijden vandaag !!!!!!!! en dat nu dat ik gloednieuwe pun intended verwarmde handschoenen heb
’s ochtends bij het ontbijt mij een beetje inlezen over de turkse/turkische talen lekker beetje bijleren en hierbij enkele feitjes delen zie hiervoor ook de andere pagina met weetjes en random dingen die ik leuk vind
turkse talen worden vooral gesproken in de volgende geografische gebieden;
- turkije
- de voormalige sovjetunie + iran, nl de kaukasus en noordwest iran (vb azerbeidzjaans), de voormalige sovjetstaten in centraal azië, kazachstan, zuid-siberië (vb oezbeeks, kazachs, kirgizisch, turkmeens) en het wolga-gebied (tataars)
uitzonderingen zijn
- yakut/sakha: noord-siberië
- oa het oeigoers en kazachs worden in het noordwesten van china gesproken
de grote turkse taalgroepen zijn sorry voor het overvloedig gebruik van haakjes
- oghuz (hiertoe behoort het turkije-turks, turkmeens en azerbeidzjaans)
- kipchak (oa kazachs, kirgizisch, tataars (Зулейха открывает глаза throwback) en bashkir (turkse etnische groep in rusland, vooral wonende in de republiek bashkortostan id oeral))
- karluk (oezbeeks, oeigoers)
- siberisch (sakha/yakut (het volk heet yakut, wonende in de republiek sakha ofwel yakutia, in het noordoosten van rusland), tuvan (zuid-centraal siberië), (noord-)altaisch (eigenlijk geen taal maar een verzameling van dialecten gesproken doorheen de autonome republiek altai, die grenst aan tuva (ben daar letterlijk al op reis geweest)))
- oghur (of bulgar), niet te verwarren met oghuz !!! (alle talen binnen deze subgroep zijn echter uitgestorven inmiddels behalve chuvash (gesproken in de republiek chuvash, beetje ten oosten van moskou))
over het algemeen hebben turkse talen
- klinkerharmonie (komt voor in veel agglutinerende talen: klinkers gaan assimileren, dus klinkers van een affix gaan zich aanpassen aan de klinkers van het stamwoord obv bepaalde articulatiekenmerken (waar in de mond worden ze gearticuleerd (voor, achter, hoog, laag), en hoe (tongstand, ronding vd lippen (“rondheid”)))).
- agglutinatie (woorden bestaan uit morfemen die elk een syntactische betekenis hebben); naast de turkse talen zijn ook de oeraalse talen (hongaars, fins, ests (al is het ests geëvolueerd naar een meer flexerende taal (fusional language)), de meeste austronesische talen (maleis, de meeste filippijnse talen incl tagalog, bahasa indonesia, etc), het koreaans, japans, de dravidische talen (vooral gesproken in het zuiden vh indische subcontintent; de grootste dravidische talen zijn telugu, tamil en kannada) en het baskisch agglutinerend (die lijst is niet uitsluitend, er zijn ook nog oa inuittalen en andere native amerikaanse talen die agglutinerend zijn maar dat is te niche voor mij))
- een grote invloed van het arabisch en perzisch (en frans, dat vooral het turkije-turks heeft beïnvloed, een gevolg van (oa) de franco-ottomaanse alliantie die duurde van 1536 tot de franse invasie van het ottomaanse egypte eind 18de eeuw olv napoleon)
- een woordvolgorde waarbij het werkwoord op het einde van de zin komt (sov)
- ondergeschikte nominale bijzinnen (ziek ingewikkeld voor een leek zoals ik om uit te leggen, zie {Howell, K., Zamaraeva, O., & Bender, E. M. (2018). Nominalized clauses in the Grammar Matrix. Proceedings of the International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, 68–88. https://doi.org/10.21248/hpsg.2018.5} ofwel {Tai Ma, “Nominal Morphology in Turkish Subordinate Clauses,” Master’s thesis, (Carleton University, 2025). https://www.researchgate.net/publication/395448351_Nominal_Morphology_in_Turkish_Subordinate_Clauses})
ok ff pauze nodig
drie jan 26
vandaag werk ik aan mijn website
straks ga ik een wandeling maken
toen ik opstond was alles buiten wit
namelijk had het 's nachts gesneeuwd
ik heb ook een heel levendige droom gehad die ik helemaal heb neergepend
na het wandelen ga ik arabisch leren en wat japanse woordjes herhalen. of japanse grammatica hangt af van hoe lang ik aan arabisch besteed.
ik wil ook graag meer leren over html en css maar kan niet alles in 1 dag doden
dus zal wel zien
vanbinnen heel veel stress, een kolkende rivier in mijn borstkas en ik die erin verdrink
ik haat dit gevoel en wil ervan weglopen maar kan nergens heen
het zal wel overgaan
met de tijd
hopelijk
deel 2
de sneeuwwandeling was mooi het is lang geleden sinds ik voor het laatst het gekraak van sneeuw onder mijn schoenen heb gehoord, en gevoeld. krrr krrrr, zoooo satisfying.
uiteindelijk heb ik nog wat arabisch gestudeerd, zinnetjes vertalen
en dan miami hotline op de psvita gespeeld, maar ik zit nu aan een hopeloos moeilijk level waarin je MOET SCHIETEN!!!! en ik kan niet schieten. want er is een grote ruimte met een stuk of 7 à 10 bad guys die je moet doden en ze hebben allemaal geweren behalve 1. dus vanaf dat ik in de deuropening ga staan beginnen ze op mij te schieten. en ik kan voor geen haar mikken dus als ik er met moeite 1 heb geraakt zijn al mijn kogels al op.
ik heb ook getekend met mijn nieuwe stiften die ik voor kerst heb gekregen. ik voel mij half schuldig maar wat voor een kut temu stiften, en terwijl ik ze gebruik zit ik lekker die toxische uitlaten ervan in te ademen.
dat is het zowat, ik probeer dingen achter me te laten en dat geeft tegelijk een gevoel van opluchting, en vrijheid, maar ook angst. het is alsof we pijn, angst en onstabiliteit zo gewoon zijn dat het nog enger aanvoelt om die gevoelens achter te laten
hoe meer ik nadenk over mezelf in relatie met anderen, hoe zekerder ik ervan ben dat ik altijd als anders beschouwd zal worden
soms is het beter om even alleen te zijn, echt alleen, dan voortdurend bevestiging van anderen na te streven. zich gewild voelen, zich gewenst voelen, zich geliefd voelen
het is dat dat pijn veroorzaakt, het is dat dat eenzaamheid is, niet het alleen zijn
anyway
twee jan 26
mijn boek is uit en ik ben een nieuw boek begonnen namelijk "things fall apart" van chinua achebe
ik zit nog niet ver want ik ben één van de top 10 traagste lezers ter wereld (onderzocht en bewezen -- ik heb een online test gedaan en mijn leessnelheid is 152wpm (gemiddelde is tussen 200-250) dus ik zit op retardsnelheid)
het is uitgebracht in 1958, speelt zich af in de late 19de eeuw in een dorp in nigeria, voor de britse kolonisatie (althans waar ik nu zit in het boek is er nog geen sprake van kolonisten)
eerlijk gezegd had ik nog nooit een boek gelezen over het afrika van voor het kolonialisme dat niet geschreven is door een europeaan
het hoofdpersonage is een man met agressieprobleem die zijn vrouwen (3 stuks) en kinderen (een hele hoop) slaat
kleine feitjes
- mannen konden "titels" krijgen op basis van wat ze bereiken, hoe goed ze zijn in boeren, hun rijkdom, etcetc
- vrouwen niet, ze waren zo lijkt het compleet afhankelijk van hun man
- men gebruikte kauri's, zo die kleine witte schelpjes, om te betalen, het echte systeem begrijp ik nog niet helemaal want wordt niet veel over gezegd, enkel ivm offeren aan goden
- centraal in het leven van de ibo/igbo zijn yams (de groente)
- mannen hadden dus meerdere vrouwen, afhankelijk van hun status, de rijkste van het dorp heeft er een stuk of 9 en een stuk of 30 kids
- de rang van de echtgenotes is afhankelijk van de man, de "eerste vrouw", degene waarmee hij dus eerst trouwde, is belangrijker
- de man en de echtgenotes slapen allemaal apart, elk in hun eigen hut, de vrouwen slapen met hun kids
- elke vrouw kookt een maaltijd voor de man, die eet eerst de maaltijd van de 1ste vrouw, dan de 2de enzovoort
- goden, priesters en voorouders staan heel centraal en alles is afhankelijk van hun wil (vooral van de goden dan, de priesters zijn "middle men")
- de verschillende dorpen voerden onderling oorlogen, of om oorlog te vermijden werd(en) één of meerdere dorpelingen naar het betichtende dorp gestuurd
- voor zover ik heb begrepen zijn er 2 seizoenen, het droge en het natte seizoen, en het leven wordt bepaald door het weer, men zaait na de eerste regens (dit is de start van het nieuwe jaar), oogst erna, dan is er de "kalme periode" tussen oogsten en zaaien
als ik t uit heb zal ik t meer uitgebreid kunnen bespreken
of niet want ik haat neerschrijven waarover een boek juist ging nadat ik t al uit heb
kost men brein te veel energie
ik heb ook veel arabisch gestudeerd vandaag, een uur of zes zelfs
ik zit een les 4 nu, heel veel nieuwe woorden en structuren geïntroduceerd
bijwoordelijke bepaling van plaats geleerd ("mohammad is in de badkmaer", "het boek ligt op de tafel")
en voor het eerst vrouwelijke naamwoorden
ten slotte heb ik op mijn ps vita hotline miami gespeeld
in dit spel ben je een huurmoordenaar en moet je in verschillende levels slechteriken doden
het is een top down 2d pixel spel super verslavend, de levels zijn moeilijk maar elke keer dat je doodgaat leer je hoe je het de volgende keer beter kan aanpakken
dus dan voel je je slim en sterk
ik toch
één jan 26
wel vandaag begint het nieuwe jaar 2026
ik heb veel gelezen vandaag in mijn boek "i deliver parcels in beijing" van hu anyan
ik vind het een heel leuk lief cool boek
het is een memoir (heb ontdekt dat daar geen goede nl vertaling voor is, enkel "(auto)biografie" maar dat is eigenlijk iets heel anders)
over de verschillende jobs die de auteur heeft gedaan doorheen zijn leven
hij praat over kapitalisme, consumerisme, werken om te leven en leven om te werken en wat dat met je doet
ik heb ook arabisch gestudeerd vandaag, les 3 afgemaakt van madinah
diep vanbinnen voel ik veel stress en een soort van leegte
een gevoel van ontoereikendheid en eenzaamheid, een lichte hopeloosheid